Eddie Izzard: the Remix, review

Posted by Valentine Belue on Sunday, May 26, 2024

While everyone expects grizzled rock stars to belt out their greatest hits, far fewer demand that their favourite comedians revisit old material. After all, what’s a punchline without its element of surprise? But Eddie Izzard – who has spent years translating and performing routines in French, German, Arabic and other languages – rarely ducks a challenge. For this latest (and indeed, if a campaign to become the next Labour MP for Brighton Pavilion is successful, last) stand-up tour, Izzard is revisiting almost four decades of rich, whimsical storytelling comedy.

Much has changed since the 1990s pinnacle of Izzard’s stand-up career, a period from which the majority of the evening’s material is drawn – not least the comedian’s adoption of female pronouns. Where once she attracted taunts and even physical scuffles for being transgender, these days she preaches tolerance and egalitarianism and receives a huge outpouring of love from her fans in return.

Amusingly, if less significantly, the recurring mime of languidly smoking that Izzard would often use to punctuate a moment of casual indifference, or convey a certain sexy sophisticated Europeanness, has been replaced with anxious, urgent, shallow drags on an invisible vape.

The show’s title, The Remix, is apt. Izzard, who is dyslexic, has never written material down: even routines that featured on recorded shows and subsequently became regarded as canonical (such as one riff on beekeeping; or another that imagines Noah as played by Sean Connery) were always in flux, different at every telling. So despite the evening’s countless crowd-pleasing nods to familiar lines and characters, it’s quite thrilling to see how gung-ho Izzard is about applying fresh gloss to the tried-and-tested gold, or beating it into an entirely new form altogether.

ncG1vNJzZmivp6x7tbHLnp6rmaCde6S7ja6iaJuforKlxY6wn5qsXam8br%2FEnmaenJSesm612bOYq5xdp7KutddmqZ6umZrEbr%2FTmqWdZaWlerTDwKeqqKaXYruwrsueZJ%2BZmaHCs7GO